新开放时间 - Miku Maku Aribau 开放时间:周一至周日:下午 1:00-4:00 和下午 6:30-11:30

Aviso Legal y Términos de Uso

Una oferta pública para la venta de productos por medios remotos

  1. Términos y definiciones

1.1. en esta oferta, a menos que el contexto indique lo contrario, los siguientes términos con mayúscula tienen los siguientes significados.

1.1.1. «Servicio de mensajería» se refiere a las personas que prestan servicios para la entrega de Bienes en nombre del Vendedor o empleados del Vendedor.

1.1.2. «Vendedor» – una persona jurídica, Barcelona internacional Plus 2013 SL B66115791, con dirección en Aribau 22 – 08001 – Barcelona y domicilio fiscal localizar la dirección: ​​C/ Balmes 40, c/p 08211 Castellar del Vallés, Barcelona, creado de conformidad con la legislación española y realice su actividad para la venta de bienes, incluido de forma remota.

El nombre comercial completo y la ubicación del Vendedor se indican en esta oferta en el Sitio.

1.1.3. «Comprador» – cualquier persona competente, la intención de hacer un pedido u orden de compra o, comprar o utilizar los bienes exclusivamente para uso personal, familiar, doméstico o para otros fines no relacionados con la actividad empresarial.

1.1.4. «Sitio» – www.micumaku.com, incluida una aplicación móvil.

1.1.5. «Teléfono» – 93 158 41 98.

1.1.6. «Bienes»: la lista de productos del Vendedor, representados en el Sitio. Las propiedades del consumidor, la fecha de vencimiento de las mercancías se debe especificar al realizar un pedido. Los productos pueden diferir de la imagen en el Sitio.

1.2. A los fines de esta oferta, los términos y definiciones en singular incluyen también términos y definiciones en plural.

  1. Disposiciones generales

2.1. El Vendedor y el Comprador garantizan que poseen la capacidad legal y la capacidad legal necesarias, así como todos los derechos necesarios para concluir y ejecutar el contrato de venta minorista por medios remotos.

2.2. El comprador se compromete a examinar las condiciones de esta oferta con la información proporcionada en el sitio web para las mercancías con las condiciones de participación en el programa de fidelización, Privacidad y Condiciones de uso.

2.3. El Vendedor se reserva el derecho de realizar cambios en esta oferta, en relación con esto el Comprador se compromete a rastrear independientemente la disponibilidad de los cambios en esta oferta. Las ediciones de ofertas válidas hasta la fecha indicada en el título de esta oferta se brindan previa solicitud (por teléfono) o se indican en el Sitio.

2.4. al momento del registro del pedido de los Bienes, el Comprador confirma que ha ejecutado los deberes provistos por el ítem 2.2. esta oferta

2.5. El contrato de compra y venta minorista por medios remotos se considera concluido desde el momento en que el Vendedor recibe un mensaje sobre la intención del Comprador de comprar los Bienes.

2.6. El período durante el cual la oferta para celebrar un contrato de venta minorista por medios remotos es válida es ilimitado.

  1. Objeto del Acuerdo

3.1. El vendedor vende los productos a los precios que se muestran en el sitio web del vendedor y entrega los productos a través del servicio de mensajería, y el comprador realiza el pago y acepta los productos de acuerdo con los términos de esta oferta.

3.2. La propiedad de los Bienes pasa al Comprador en el momento de la aceptación de los Bienes por parte del Comprador.

  1. Avisos del comprador

4.1. El vendedor tiene el derecho de enviar notificaciones al usuario sobre las acciones realizadas y los materiales promocionales a través de las redes de telecomunicaciones, siempre que el usuario reciba el consentimiento para realizar las acciones especificadas.

4.2. El comprador tiene el derecho en cualquier momento de darse de baja de las notificaciones especificadas en la cláusula 4.1. esta oferta, y suscribirse a las notificaciones de nuevo.

4.3. El vendedor tiene derecho a realizar llamadas al usuario con el fin de realizar una investigación de mercado entre los compradores e investigar las preferencias de los compradores; tener premios entre los compradores; análisis de los servicios prestados por el vendedor; solución de situaciones de conflicto sin obtener el consentimiento del Usuario para la comisión de todas las acciones anteriores.

4.4. El vendedor tiene el derecho de enviar mensajes de servicio informando al comprador sobre el pedido realizado por él, su composición, las etapas de su procesamiento y la disponibilidad del pedido; estos mensajes de servicio se envían de forma automática, no pueden ser rechazadas por el Comprador, el objetivo de los servicios de control de calidad para el comprador y su conocimiento de la correcta realización por éste de sus obligaciones bajo el contrato de venta y comprar de forma remota.

  1. Registro de la orden de las mercancías

5.1. El pedido del Comprador puede ejecutarse por teléfono y / o al completar un formulario de pedido electrónico en el Sitio.

5.2. El comprador se compromete a proporcionar datos fiables, necesarios y suficientes para la ejecución del contrato de compra al por menor y venta de productos a distancia.

5.3. en el caso de que el comprador temas adicionales relacionados con las mercancías, antes de hacer un pedido, el comprador debe ponerse en contacto con el vendedor por teléfono para recibir la información necesaria, de acuerdo con el modo de funcionamiento especificadas en el sitio.

5.4. El comprador puede ordenar solo aquellos Bienes que están disponibles del Vendedor en el momento de ordenar los Productos al Vendedor.

5.5. El comprador no tiene el derecho de cambiar la composición del pedido.

5.6. al hacer el pedido por teléfono Vendedor tendrá derecho a llevar a cabo una conversación telefónica de audio con el usuario si es necesario al vendedor para la ejecución de funciones en virtud de esta oferta tal acción, y evaluar la calidad de los servicios prestados, sin recibir el consentimiento del usuario para realizar estas acciones.

5.7. al realizar un pedido al completar un formulario de pedido electrónico en el Sitio, el Comprador crea una cuenta de acuerdo con el Acuerdo del usuario indicado en el Sitio.

5.8. Si el vendedor no se requiere el número o rango de la venta Productos comprador, el vendedor deberá informar al comprador por teléfono durante 60 minutos después de recibir un pedido de los productos por parte del comprador. El comprador tiene derecho a aceptar los Productos en una cantidad o surtido diferente, o cancelar su pedido de los Productos. En caso de que no se reciba la respuesta del Comprador, el Vendedor tiene derecho a cancelar el Pedido del Comprador en su totalidad.

5.9. El vendedor podrá suspender temporalmente a aceptar pedidos ahora en el caso de problemas técnicos que no permiten tomar el orden de los productos, o la falta de ingredientes necesarios para la fabricación de los productos.

  1. Entrega de bienes

6.1. La entrega de la mercancía se realiza por el Servicio de mensajería en la dirección real especificada por el Comprador al hacer un pedido o por autoentrega.

6.2. La entrega de los bienes dentro de la zona de entrega se lleva a cabo de acuerdo con el modo de operación del Vendedor, indicado en el Sitio.

6.3. La entrega de productos a direcciones no incluidas en el área de entrega no se lleva a cabo.

6.4. El tiempo de entrega de la orden de Mercancía es de 60 minutos desde el momento de la aceptación de la orden de Mercancía. en caso de violación de las condiciones de entrega de la mercancía por fuerza mayor ( «fuerza mayor»), de conformidad con la Sección 9 de la presente Oferta El Vendedor no se considera que tiene retraso en la entrega.

6.5. La entrega está sujeta al pedido de los Bienes por el monto del pedido mínimo. El Vendedor determina el monto del pedido mínimo unilateralmente y se indica en el Sitio.

6.6. Vendedor tiene derecho a rechazar el cumplimiento de la venta al por menor de forma remota declaración si el servicio de mensajería a la llegada a la dirección de entrega real del comprador, no puede ser la transferencia real de los productos entregados a la culpa del comprador (el comprador durante 10 minutos no responde a la llamada o no abre la puerta al servicio de mensajería).

  1. Pago de bienes

7.1. Los precios de los Bienes los determina el Vendedor unilateralmente y están indicados en el Sitio. El precio de los Productos pedidos por el Comprador no está sujeto a cambios.

7.2. El pago de los Bienes por parte del Comprador se realiza en euros de una de las siguientes maneras:

7.2.1. El pago se realiza a la recepción de los bienes en efectivo, el pago en efectivo está limitado al monto máximo. El Vendedor determina unilateralmente el monto máximo del pedido, en el cual el pago en efectivo es posible, y se indica en el Sitio. Una orden que exceda el monto máximo se paga de acuerdo con el párrafo 7.2.2. esta oferta;

7.2.2. pagos no en efectivo por tarjeta bancaria en el Sitio. Las operaciones en las tarjetas bancarias son hechas por el titular de la tarjeta o por la persona autorizada por él;

7.2.3. asentamientos sin dinero en efectivo con tarjetas de crédito tras la recepción de los productos provistos de equipos terminales móviles (servicio de mensajería en la disponibilidad de los productos que pagar por este método deben ser revisadas con el vendedor).

7.3. Emitir o enviar un recibo de efectivo al comprador:

papel 7.3.1.Na, en el caso de pedidos de productos a través del teléfono y el pago de conformidad con el párrafo 7.2.1 de esta oferta, el apartado 7.2.3 de la presente Oferta, el Comprador en el momento de la orden no informa al vendedor sobre el deseo de obtener un cheque de caja en forma electrónica, y no cumplió con las condiciones previstas en la cláusula 7.4.2 de esta oferta.

7.3.2. en formato electrónico en correo electrónico del comprador en el caso de pedidos de productos a través del sitio y pagar por las mercancías, de conformidad con el párrafo 7.2.2 de esta oferta si el comprador ha cumplido con las condiciones del apartado 7.4.1. esta oferta

7.3.3. medios electrónicos, técnicamente a disposición del vendedor, en el caso de pedidos de productos a través del sitio y pagar por las mercancías, de conformidad con el párrafo 7.2.2 de esta oferta si el comprador no ha cumplido las condiciones del párrafo 7.4.1. esta oferta

7.4. Condiciones para enviar un cupón de efectivo en formato electrónico:

7.4.1. El Comprador ingresará la información sobre la dirección de correo electrónico en la cuenta personal en el Sitio durante el registro en la forma prevista en el Acuerdo del Usuario;

7.4.2. La adición de un conjunto de datos de direcciones de correo electrónico por el comprador en una cuenta personal en el sitio durante el registro en la forma prescrita por el Acuerdo de Usuario, y sujeto al cumplimiento de los productos pedido del comprador a partir de un número de teléfono que es idéntico a los números de teléfono en el comprador en privado en la cuenta de sitios web en la forma prescrita

  1. Devolución e intercambio de bienes

8.1. No se permite devolución de los Bienes de calidad apropiada.

8.2. El vendedor debe entregar la mercancía del comprador que cumplan totalmente con su orden, la calidad de lo que corresponde a la información proporcionada por el comprador al concluir el contrato de compra al por menor de forma remota, así como la información señalada a su atención durante la transferencia de bienes (en la etiqueta o prospecto adjunto a los bienes o su embalaje u otros métodos provistos para ciertos tipos de bienes).

8.3. al recibir los Bienes, el Comprador verifica la conformidad de los Bienes recibidos con su pedido, la integridad y la ausencia de reclamaciones sobre la apariencia de los Bienes entregados dentro de los 10 (Diez) minutos posteriores a la recepción de los Bienes.

8.4. en el caso de los bienes o discrepancias obtenidas Productos pedidos (en ausencia de los bienes reclamados Ingredientes) Comprador pueden necesitar ser sustituidos tales productos los productos de buena calidad inmediatamente durante los cinco (5) minutos después de recibir la mercancía defectuosa.

8.5. En caso de incumplimiento del procedimiento para presentar el reclamo del Comprador por la apariencia de los Bienes y su integridad prevista en la cláusula 8.3, cláusula 8.4 de esta oferta, no se aceptarán reclamaciones.

  1. Fuerza mayor

9.1. Cualquiera de las Partes quedará liberada de la responsabilidad por el incumplimiento total o parcial de sus obligaciones en virtud de esta oferta, si esta falla fue causada por circunstancias de fuerza mayor. Las circunstancias de fuerza mayor significan eventos y circunstancias extraordinarias que las Partes no pudieron prever ni prevenir por medios razonables. Tales eventos o circunstancias extraordinarias incluyen, en particular: huelgas, inundaciones, incendios, terremotos y otros desastres naturales, guerras, acciones militares, etc.

  1. Responsabilidad de las partes en la oferta pública

10.1. El Vendedor no será responsable de ningún daño causado al Comprador como resultado del uso indebido de los Bienes adquiridos del Vendedor.

10.2. El vendedor no será responsable de las pérdidas del comprador que resulten del llenado incorrecto del pedido, incluida la indicación incorrecta de sus datos.

10.3. en el caso de abuso de los derechos de los compradores de los consumidores, incluyendo, pero no limitado a, el Comprador a rechazar la aceptación y / o el pago de la mercancía solicitada y entregados, el vendedor tendrá derecho a ejercer su derecho a la defensa propia, es decir, de no aceptar pedidos futuros de él.

10.4. en caso de rechazo unilateral por parte del Vendedor para realizar el contrato de venta minorista por medios remotos de acuerdo con la cláusula 6.6. de esta oferta pública, el vendedor tiene el derecho de ejercer su derecho a la defensa propia, para recuperar los daños del comprador. en el caso de que el Comprador pague los Bienes antes de la entrega, el monto pagado no será reembolsado.

我们使用 cookie 个性化内容和广告,提供社交媒体功能,并分析我们的流量。我们还与我们的社交媒体、广告和分析合作伙伴共享有关您使用我们网站的信息。. 查看更多
Cookie 设置
接受
隐私与 Cookie 政策
隐私与 Cookie 政策
Cookie 名称活跃

隐私政策

    • Barcelona Internacional Plus 2013 S.L, te informa sobre su Política de Privacidad respecto del tratamiento y protección de los datos de carácter personal de los users que puedan recabados dans la travación a través del sitio Web micumaku.com

因此,Barcelona Internacional Plus 2013 S.L.公司保证遵守现行的个人数据保护规范,该规范反映在2018年12月5日颁布的第3/2018号《个人数据保护和数字权利保障法》(LOPD GDD)中。同时也符合欧洲议会和理事会 2016 年 4 月 27 日颁布的关于个人数据保护的第 2016/679 号法规(RGPD)。.

使用micumaku.com网站意味着接受本隐私政策以及网站中包含的条件。 法律咨询.

责任人身份

    • 标题:巴塞罗那国际购物节 2013 SL
    • NIF:B66115791
    • Domicilio:Calle Aribau 22 Barcelona 08011 España
    • Correo electrónico: info@micumaku.com
    • Sitio Web: micumaku.com

数据处理原则

在处理您的个人数据时,巴塞罗那 International Plus 2013 S.L 公司采用以下原则,这些原则符合新的欧洲数据保护条例 (RGPD) 的要求:

    • 合法、公正和透明原则:El Barcelona Internacional Plus 2013 S.L.始终要求用户同意其个人数据的处理,这些数据可能用于一个或多个特殊目的,El Barcelona Internacional Plus 2013 S.L.会以绝对透明的方式事先通知用户。.
    • 数据最小化原则:El Barcelona Internacional Plus 2013 S.L solicitará solicitará only los datos estrictamente necesarios para el fin o los fines que los solicita.
    • 限制保护期的原则:El Barcelona Internacional Plus 2013 S.L.会在最终或最终处理所需的严格期限内保存所收集的个人数据。El Barcelona Internacional Plus 2013 S.L 会根据最终目的通知用户相应的保存期限。 对于订阅者,El Barcelona Internacional Plus 2013 S.L.会每隔一段时间重新审查名单,并删除在相当长一段时间内处于失效状态的注册信息。.
    • 诚信和保密原则:所收集的个人数据的处理方式将确保其安全性、保密性和完整性。 El Barcelona Internacional Plus 2013 S.L 采取必要的预防措施,以防止未经授权访问或第三方滥用其用户的数据。.

获取个人数据

要访问 micumaku.com,无需提供任何个人资料。.

必须提供个人数据的情况有以下几种:

    • 请通过联系表格或电子邮箱与我们联系。.
    • Al realizar un comentario en un artículo o página.
    • 购物

权利

El Titular te informa que sobre tus datos personales tienes derecho a:

    • 请求访问保存的数据。.
    • 要求更正或取消。.
    • 要求限制治疗。.
    • 选择治疗。.

您不能行使数据可移植性的权利。.

El jjercicio de estos derechos es personal y por tanto debe ejercido directamente por el interesado, solicitándolo directamente al Barcelona Internacional Plus 2013 S.L, lo que significa que cualquier cliente, suscriptor o colaborador que haya facilitado sus dataos en algún momento, puede dirigirse a Barcelona Internacional Plus 2013 S.L y pediración sobre los datos que tiene almacenados y cómo los ha obtenido, solitar la rectificación de los mismos, oponerse al Barcelona Internacional Plus 2013 S.L.S.L. 索取所保存数据的相关信息以及获取方式,要求对错误数据进行更正,拒绝处理,限制使用或要求注销 Barcelona Internacional Plus 2013 S.L. 文件中的数据。.

要行使您的访问权、更正权、取消权和反对权,您必须向 DIRECCION DE MAIL 寄送一份电子函件,并附上 D.N.I. 或同等机构的认证证书。.

如果您认为您所知悉的个人数据的处理违反了《条例》,您有权获得有效的司法保护,并向监管机构(在此情况下为西班牙数据保护局)提出申诉。.

个人数据处理的最终目的

当您连接到 micumaku.com 向 Barcelona Internacional Plus 2013 S.L 发送邮件时,您将收到一份您的电子邮箱,该邮箱的责任人是 Barcelona Internacional Plus 2013 S.L. 。L. 这些信息可能包括您的 IP 地址、姓名、性别、电子邮箱、电话号码及其他个人信息。在提供这些信息的同时,您同意您的信息将由 - SERVIDORHOST - 按照本条款的规定进行复制、使用、管理和保存。 法律咨询 现在 隐私政策.

Barcelona Internacional Plus 2013 S.L 的个人资料和最终处理方式因信息采集系统而异:

    • 联系表格:El Barcelona Internacional Plus 2013 S.L solicita dataos personales entre los casos que puede estar: nombre y apellidos, dirección de correo electrónico, número de teléfono y dirección de sitio Web con la finalidad de responder las consultas de los Usuarios. 例如,Barcelona Internacional Plus 2013 S.L 将这些数据用于回复用户可能就 Micumaku.com 所含信息发出的邮件、疑问、询问、评论或不安。com、个人资料的处理、与micumaku.com中包含的法律文本有关的问题,以及用户可能提出的、不符合micumaku.com条件的任何其他咨询。.

此外,巴塞罗那国际会议展览中心 2013 S.L 公司还收集其他个人数据:

    • 为确保遵守《公约》所规定的条件,请注意以下几点 法律咨询 和适用法律。这可能包括开发工具和算法,帮助本网站确保所收集的个人数据的保密性。.
    • 为支持和改进本网站提供的服务。.
    • 用于分析用户的浏览情况。El Barcelona Internacional Plus 2013 S.L recoge otros datos no identificativos que se obtienen mediante el uso de cookies que se descargan en el ordenador del Usuario cuyas características y finalidad están detalladas en la Política de Cookies.
    • Para gestionar las redes sociales.Barcelona Internacional Plus 2013 S.L 公司在社交网络上设有办事处。如果您在本公司的社交网络上进行访问,您的个人数据处理将受到本条款以及社交网络的使用条件、隐私政策和访问规范的约束,这些条款适用于每种情况,且您已事先接受。 您可以在这些链接中查阅主要社交网络的隐私政策:

Titular 处理您的个人数据的最终目的是为了正确管理您在社交网络中的存在、向您通报您的活动以及社交网络规范允许的任何其他目的。.

在任何情况下,EL BARCELONA INTERNACIONAL PLUS 2013 S.L.都不会利用社交网络上的关注者的个人资料来发布公告。.

个人数据安全

为了保护您的个人数据,巴塞罗那 International Plus 2013 S.L.采取了一切合理的预防措施,并遵循行业内最先进的做法,以避免数据丢失、使用不当、被非法获取、泄露、更改或毁坏。.

El micumaku.com 安装在 SERVIDORHOST 网站上。我们采取了必要的安全措施,确保数据安全。如需更多信息,请查阅我们的隐私政策。.

Barcelona Internacional Plus 2013 S.L 通知用户,其个人数据不会被转让给第三方组织,除非该数据转让是出于法律义务,或服务的提供意味着有必要与管理者建立合同关系。在此最后一种情况下,只有在巴塞罗那 International Plus 2013 S.L 公司征得用户的明确同意后,才会向第三者提供数据。.

尽管如此,在某些情况下,我们可以与其他专业人员开展合作,在这种情况下,我们需要征得用户的同意,并告知合作者的身份和合作的最终目的。始终遵循最严格的安全标准。.

其他网站的内容

本网站的网页可能包含加密内容(例如,视频、图像、文章等)。其他网站的加密内容将以您访问其他网站时的相同方式提供。.

这些网站可能会复制您的数据、使用 cookie、添加第三方的额外跟踪代码,并使用此代码监督您的交互行为。.

Cookies 政策

为使本网站正常运行,需要使用 Cookie,这是保存在您网站上的一种信息。.

在 "Cookies 政策 "页面,您可以查阅与 Cookies 的接收政策、最终目的和处理方式有关的全部信息。.

数据处理的合法性

数据处理的法律依据是:同意。.

如要与 Barcelona Internacional Plus 2013 S.L 联系、订阅刊物或在本网站发表评论,您必须接受本隐私政策。.

个人数据类别

Titular 的个人数据类别如下:

    • 身份数据。.
    • 没有特别受保护的数据类别。.

个人数据保护

您向 Barcelona Internacional Plus 2013 S.L 提供的个人资料将一直保存到您要求更新为止。.

个人数据目的地

    • 谷歌分析是 Google 公司提供的一项网络分析服务,该公司是一家特拉华州公司,总部位于 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View (California), CA 94043, Estados Unidos(以下简称 «Google»)。 Google Analytics(分析)使用 «cookies»,即存储在您的浏览器中的文本档案,帮助网站分析用户对网站的使用情况。Cookie 生成的有关网站使用情况的信息(包括 IP 地址)将由 Google 在美国的服务器直接传输和存档。 更多信息 https://analytics.google.com

在 谷歌隐私政策 本网站将解释 Google 如何管理 Cookie 和其他信息的使用方面的隐私。.

还可查看以下列表 cookie 种类 使用谷歌及其合作者的信息,以及使用谷歌网站的所有相关信息。 公共 cookie.

网络导航

在micumaku.com上浏览时,我们可能会收集到一些无法识别身份的数据,这些数据可能包括IP地址、地理位置、服务和网站使用记录、浏览习惯以及其他无法用于识别身份的数据。.

本网站使用下列第三方分析服务:

    • 谷歌分析。.

El Titular 利用所获得的信息来获取统计资料、分析趋势、管理网站、研究访问量以及重新收集人口信息。.

Titular 不对通过网站上的不同链接进入的网页上的个人数据负责。.

个人数据的准确性和真实性

Te comprometes a que los datos facilitados al Titular sean correctos, completos, exactos y vigentes, así como a mantenerlos debidamente actualizados.

作为网站用户,您是网站数据真实性和正确性的唯一责任人,免除 Barcelona Internacional Plus 2013 S.L 的任何相关责任。.

接受和同意

作为网站的用户,声明已被告知个人数据保护条款,接受并同意 Barcelona Internacional Plus 2013 S.L 按照本隐私政策中指明的方式和最终目的处理这些数据。.

可撤销性

要行使您的访问权、更正权、取消权和选择权,请将您的电子邮箱发送至 direccion@micumaku.com,并附上 D.N.I. 或同等文件形式的认证证书。.

这些权利的行使不包括 Barcelona Internacional Plus 2013 S.L 有义务在行政、法律或安全方面保护的任何权利。.

隐私政策的变化

El Titular se reserva el derecho a modificar la presente Política de Privacidad para adaptarla a novedades legislativas o jurisprudenciales, así como a prácticas de la industria.

这些政策将一直保持警惕,直至

保存设置
Cookie 设置