Aviso Legal y Términos de Uso
Uzaktan iletişim araçlarıyla ürün satışı için halka açık bir teklif
- Terimler ve tanımlar
1.1. Bu teklifte, bağlam aksini gerektirmediği sürece, mayúscula ile belirtilen aşağıdaki terimler aşağıdaki anlamları taşır.
1.1.1. «Servicio de mensajería», Satıcı veya Satıcının çalışanları adına Bienlerin gönderilmesi için hizmet sunan kişileri ifade eder.
1.1.2. «Vendedor» - Barcelona internacional Plus 2013 SL B66115791, Aribau 22 - 08001 - Barcelona'da direktörlüğü bulunan ve direktörlüğün mali lokalizasyonu olan bir hukuk kişisi: C/ Balmes 40, c/p 08211 Castellar del Vallés, Barcelona, İspanya yasalarına uygun olarak kurulmuştur ve faaliyetlerini uzaktan da dahil olmak üzere biyolojik varlıkların satışı için gerçekleştirmektedir.
El nombre comercial completo y la ubicación del Vendedor se indican en esta oferta en el Sitio.
1.1.3. «Satıcı» - bir talepte bulunma veya satın alma niyeti olan, biyenleri yalnızca kişisel, tanıdık, doméstico kullanım için veya ticari faaliyetle ilgili olmayan diğer amaçlar için satın alan veya kullanan her türlü yetkili kişi.
1.1.4. «Sitio» - www.micumaku.com, bir mobil uygulama dahil.
1.1.5. «Teléfono» - 93 158 41 98.
1.1.6. «Bienes»: Sitede temsil edilen Satıcının ürün listesi. Tüketicinin mülkiyeti, malların vade tarihi, bir talep gerçekleştirirken belirtilmelidir. Ürünler, Site'deki görüntüden farklı olabilir.
1.2. A los fines de esta oferta, los términos y definiciones en singular incluyen también términos y definiciones en plural.
- Disposiciones generales
2.1. El Vendor y el Comprador garantizan que poseen la capacidad legal and la capacidad legal necesarias, así así as well as allos derechos necesarios for concluir and ejecutar el contrato de venta minorista por medios remotos.
2.2. Müşteri, bu teklifin koşullarını, fidelización, Privacidad ve Condiciones de uso programına katılım koşullarına sahip ticari ürünler için web sitesinde sağlanan bilgilerle incelemeyi taahhüt eder.
2.3. Satıcı, bu teklifte değişiklik yapma hakkını saklı tutar, bununla ilgili olarak Satıcı, bu teklifte yapılan değişikliklerin uygunluğunu bağımsız olarak değiştirmeyi taahhüt eder. Las ediciones de ofertas válidas till la fecha indicada en el título de esta oferta se brindan previa solicitud (por teléfono) or se indican en el Sitio.
2.4. Bienal talebinin kaydedildiği anda, el Comprador bu teklifin 2.2. maddesinde belirtilen yükümlülükleri yerine getirdiğini teyit eder
2.5. El contrato de compra y venta minorista por medios remotos se considera concluido des an momento en que el Vendedor recibe un mensaje sobre la intención del Comprador de comprar los Bienes.
2.6. El período durante el cual la oferta para celebrar un contrato de venta minorista por medios remotos es válida es ilimitado.
- Anlaşmanın Amacı
3.1. Satıcı, ürünleri satıcının web sitesinde belirtilen fiyatlara satar ve ürünleri mesajlaşma servisi aracılığıyla gönderir ve alıcı da bu teklifin şartlarına uygun olarak ödemeyi gerçekleştirir ve ürünleri kabul eder.
3.2. Bienallerin mülkiyeti, Bienallerin Satıcı tarafından kabul edildiği anda Satıcıya geçer.
- Avisos del comprador
4.1. El vendor tiene el derecho enviar notificaciones al usuario sobre que el usuario reciba el consentimiento para realizar las acciones realizadas y los materiales promocionales a través de las redes de telecomunicaciones, siempre que el usuario reciba el consentimiento para realizar las acciones especificadas.
4.2. El comprador tiene el derecho en cualquier momento de darse de baja de las notificaciones especificadas en la cláusula 4.1. esta oferta, and suscribirse a las notificaciones de nuevo.
4.3. El vendedor tiene derecho a realizar llamadas al usuario con el fin de realizar una investigación de mercado among los compradores e investigar las preferencias de los compradores; tener premios among los compradores; análisis de los servicios prestados por el vendedor; solución de situaciones de conflicto sintener el consentimiento del Usuario para la comisión de las acciones anteriores.
4.4. El vendedor tiene el derecho de enviar mensajes de servicio informando al comprador sobre el pedido realizado él porizado él, su composición, las etapas de su procesamiento y la disponibilidad del pedido; Bu hizmet mesajları otomatik olarak gönderilir, Satıcı tarafından geri alınamaz, Satıcı için kalite kontrol hizmetlerinin amacı, Satıcının venta y comprar de form remota sözleşmesi kapsamındaki yükümlülüklerini doğru bir şekilde yerine getirdiğinin bilinmesidir.
- Ticaret düzeninin kaydı
5.1. Satıcının siparişi telefonla ve/veya Sitede bulunan bir elektronik sipariş formunu doldurarak gerçekleştirilebilir.
5.2. Müşteri, uzak mesafeden ürün satın alma ve satma sözleşmesinin uygulanması için gerekli ve yeterli verileri sağlamayı taahhüt eder.
5.3. saticinin ti̇cari̇ ürünlerle i̇lgi̇li̇ i̇lave konularla i̇lgi̇lenmesi̇ durumunda, satici bi̇r satiş talebi̇nde bulunmadan önce, si̇tede beli̇rti̇len çalişma şekli̇ne uygun olarak gerekli̇ bi̇lgi̇leri̇ almak i̇çi̇n saticiyla telefondaki̇ i̇leti̇şi̇me geçmeli̇di̇r.
5.4. El comprador puede ordenar solo aquellos Bienes que están disponibles del Vendedor en el momento de ordenar los Productos al Vendedor.
5.5. Alıcı, teklifin içeriğini değiştirme hakkına sahip değildir.
5.6. telefondaki talep üzerine Satıcı, bu işlemlerin gerçekleştirilmesi için kullanıcının onayını almaksızın, bu işlemlerin gerçekleştirilmesi ve sunulan hizmetlerin kalitesinin değerlendirilmesi için Satıcının gerekli olması halinde, kullanıcı ile sesli bir telefónica görüşmesi yapma hakkına sahiptir.
5.7. el Sitio'da bir formulario de pedido electrónico doldurarak bir talep gerçekleştirdiğinizde, el Comprador, el Sitio'da belirtilen Acuerdo del usuario ile uyumlu bir hesap oluşturur.
5.8. Satıcı, müşterinin Ürün satış numarasına veya fiyatına ihtiyaç duymuyorsa, müşterinin Ürün satış talebini aldıktan sonra 60 dakika içinde müşteriyi telefonla bilgilendirmelidir. Müşteri, Ürünleri farklı bir miktar veya tutarda kabul etme veya Ürün siparişini iptal etme hakkına sahiptir. Satıcının cevabını alamaması durumunda, Satıcı, Satıcının Siparişini tamamen iptal etme hakkına sahiptir.
5.9. Satıcı, ürün siparişlerinin alınmasına izin vermeyen teknik sorunlar veya ürün imalatı için gerekli bileşenlerin bulunmaması durumunda siparişleri kabul etmeyi geçici olarak askıya alabilir.
- Biyolojik varlıkların girişi
6.1. Ticari malların gönderimi, bir talepte bulunulduğunda veya otomatik gönderimde bulunulduğunda Satıcı tarafından belirtilen gerçek adrese Gönderici Hizmeti tarafından gerçekleştirilir.
6.2. Giriş bölgesinin içindeki ürünlerin girişi, Sitede belirtilen Satıcının çalışma şekline uygun olarak gerçekleştirilir.
6.3. Ürünlerin giriş alanı içinde yer almayan yönlere girişi yapılamaz.
6.4. Ticaret emrinin gönderilme süresi, Ticaret emrinin kabul edildiği andan itibaren 60 dakikadır. işbu Teklifin 9. Bölümüne uygun olarak, büyük güçle («büyük güç») ticaret emrinin gönderilme koşullarının ihlal edilmesi durumunda, El Vendedor, gönderimde gecikme olduğunu düşünmez.
6.5. Teslimat, Biyenlerin minimum fiyat tutarına göre talep edilmesine tabidir. El Vendedor determina el monto del pedido mínimo unilateralmente y se indica en el Sitio.
6.6. Satıcı, satın alanın gerçek teslimat adresine ulaşan bir mesajlaşma hizmeti olması durumunda, satış işleminin tamamlanmasını uzaktan beyan yoluyla geri alma hakkına sahiptir, Satıcının suçu olarak teslim edilen ürünlerin gerçek transferi olamaz (satıcı 10 dakika boyunca telefona cevap vermez veya mesajlaşma servisinin kapısını açmaz).
- Malların Pago'su
7.1. Bienallerin fiyatları Satıcı tarafından tek taraflı olarak belirlenir ve Sitede belirtilir. Satıcı tarafından talep edilen Ürünlerin fiyatlarında değişiklik yapılamaz.
7.2. Bienallerin Comprador tarafından ödenmesi aşağıdaki yöntemlerden biriyle Euro olarak gerçekleştirilir:
7.2.1. Pago, bienes en efectivo'nun teslim alınmasıyla gerçekleşir, el pago en efectivo está limitado al monto máximo. Satıcı, efectivo ödemenin mümkün olabileceği maksimum tutarı tek taraflı olarak belirler ve Sitede belirtir. Maksimum tutarı aşan bir sipariş, bu teklifin 7.2.2. paragrafına uygun olarak ödenir;
7.2.2. Sitede tarjeta bancaria tarafından efectivo olmayan ödemeler. Bankacılık tarjetalarındaki işlemler, tarjeta sahibi veya onun tarafından yetkilendirilmiş bir kişi tarafından gerçekleştirilir;
7.2.3. móviles terminal ekipmanlarından provistos ürünlerinin alınmasından sonra tarjetas de crédito ile efectivo olarak dinero sin asentamientos (servicio de mensajería en la disponibilidad de los products que pagar by this método deben be revisadas con el vendedor).
7.3. Alıcıya bir recibo de efectivo göndermek veya göndermek:
7.3.1.Na sayılı belge, telefon aracılığıyla ürün siparişi verilmesi ve bu teklifin 7.2.1 sayılı paragrafına uygun olarak ödeme yapılması durumunda, 7.2 sayılı madde.3 de la presente Oferta, el Comprador en el momento de la orden no informat al vendor sobre el deseo de obtener un cheque de caja en forma electrónica, and no cumplió con las condiciones previstas in la cláusula 7.4.2 de estaerta.
7.3.2. müşteri̇ni̇n 7.4.1. maddesi̇ni̇n koşullarini yeri̇ne geti̇rmesi̇ hali̇nde, si̇te üzeri̇nden ürün satin alinmasi ve ti̇cari̇ olarak ödenmesi̇ durumunda, bu i̇haleni̇n 7.2.2 maddesi̇ne uygun olarak müşteri̇ni̇n elektri̇k posta adresi̇ne elektri̇k formati
7.3.3. Satıcının 7.2.2 numaralı paragrafa uygun olarak, site üzerinden ürün siparişi vermesi ve ticari olarak ödemesi durumunda, satıcının 7.4.1 numaralı paragrafın koşullarını yerine getirmemesi durumunda, satıcının teknik olarak kullanımına sunulan elektronik araçlar
7.4. Elektronik formatta bir efectivo kuponu göndermek için koşullar:
7.4.1. El Comprador entresación de corección de correo electrónico en la cuenta personal en el Sitio duringante el registro en la form prevista en el Acuerdo del Usuario;
7.4.2. Alıcı tarafından, Kullanım Sözleşmesinde öngörülen şekilde kayıt sırasında sitede kişisel bir hesapta bir dizi elektronik posta adresi verisinin eklenmesi, y, müşterinin web sitesi hesabındaki özel telefon numaralarına benzer bir telefon numarası aracılığıyla müşterinin talep ettiği ürünlerin önceden belirtilen şekilde yerine getirilmesine tabidir
- Biyoçeşitliliğin geliştirilmesi ve paylaşımı
8.1. Uygun kalitedeki Biyenlerin devredilmesine izin verilmez.
8.2. Satıcı, müşterinin malını, siparişine tam olarak uyan ve müşterinin satış sözleşmesini imzalarken verdiği bilgilere karşılık gelen kalitede bir şekilde teslim etmekle yükümlüdür, aynı zamanda biyoların transferi sırasında (biyolara ekli etiket veya prospektüste veya belirli biyo türleri için öngörülen ambalaj veya diğer yöntemlerde) verilen bilgiler.
8.3. Satıcı, Bienalleri teslim aldıktan sonra, teslim aldığı Bienallerin siparişine uygunluğunu, bütünlüğünü ve Bienallerin teslim alınmasından sonraki 10 (Diez) dakika içinde teslim edilen Bienallerin apariencia'sına ilişkin itirazların bulunmadığını doğrular.
8.4. Elde edilen biyolojik ürünler veya tutarsızlıklar durumunda Satın alınan ürünler (geri alınan biyolojik ürünlerin yokluğunda Bileşenler) Satıcı, kusurlu ürünü teslim aldıktan sonra en geç beş (5) dakika içinde bu tür ürünlerin iyi kalitedeki ürünlerle değiştirilmesini isteyebilir.
8.5. Bu teklifin 8.3 ve 8.4 numaralı maddelerinde öngörülen Biyenlerin uygunsuzluğu ve bütünlüğü ile ilgili olarak Satıcının tazminat talebini sunma prosedürünün yerine getirilmemesi durumunda, tazminat talepleri kabul edilmeyecektir.
- Fuerza mayor
9.1. Taraflardan herhangi biri, bu taahhütname kapsamındaki yükümlülüklerinin tamamının veya bir kısmının yerine getirilmemesinden kaynaklanan sorumluluktan, bu hatanın büyük güç durumlarından kaynaklanması halinde kurtulacaktır. Las circunstancias de fuerza mayor, Tarafların makul yollarla önleyemediği veya önleyemeyeceği olağanüstü olaylar ve durumlar anlamına gelir. Bu tür olağanüstü olaylar veya sirkülasyonlar özellikle şunları içerir: huelgas, inundaciones, incendios, terremotos y otros desastres naturales, guerras, acciones militares, etc.
- Kamu hizmetlerinde tarafların sorumluluğu
10.1. Satıcı, Satıcı tarafından satın alınan Biyenlerin borçsuz kullanımının bir sonucu olarak Satıcıya verilen hiçbir zarardan sorumlu değildir.
10.2. Satıcı, verilerin yanlış gösterilmesi de dahil olmak üzere, siparişin yanlış verilmesinden kaynaklanan müşterinin zararlarından sorumlu değildir.
10.3. Satıcının talep edilen ve teslim edilen malın kabulünü ve/veya ödemesini geri alması dahil ancak bununla sınırlı olmamak üzere, tüketicilerin ve satıcıların haklarının kötüye kullanılması durumunda, satıcı kendi savunma hakkını kullanma, yani kendisinden gelecek talepleri kabul etmeme hakkına sahiptir.
10.4. 6.6 sayılı maddeye uygun olarak, Satıcı tarafından tek taraflı bir ret durumunda, minör satış sözleşmesinin uzaktan araçlarla gerçekleştirilmesi. Bu kamuya açık teklifte, satıcı, müşterinin zararlarını telafi etmek için kendi savunma hakkını kullanma hakkına sahiptir. Satıcının, Bienleri teslim almadan önce ödemesi durumunda, ödenen tutar geri alınmayacaktır.